Villaa ja villakoiria / Poodles and Wool

Neulova puudelinomistaja: päätin että osaan neuloakin A knitting poodle owner: I decided that I could knit too.

maanantaina, heinäkuuta 31, 2006

Maanantai / Monday

Edit: yhden kuvan onnistuin lataamaan. Lisää yritän, se saattaa aiheuttaa haamuja... / I managed to upload one picture, I try to do more, that may cause ghost-updates.

Edit2: Jee, nyt toimi, kaks kuvaa lisää ja ihan vähän tekstiä tuonne selittämään kuvia/ Yahoo, now it worked, two more pictures and some text to explain the pictures.



Viikonloppu sitten meni matkustamisen merkeissä. Neljän naisen ja kolmen koiran joukkue matkusti ensin Mikkeliin ja sitten Karhulaan koiranäyttelyihin. Saaliina meillä oli kotiin palatessa kaksi sertiä ja yksi Cacibiksi vahvistattava vara-Cacib.

Ekassa kuvassa Elsa Mikkelissä. Kaunis, eikö vain?

The weekend was full of travelling. Our team of four ladies and three dogs drove first to Mikkeli and then to Karhula and attended two dog shows. We got two Finnish certificates of beauty and one international one for our dogs.

In the first picture we are in Mikkeli International dog show. Isn't Elsa beautiful?

Kiri osoittautui hyödylliseksi viileässä aamuilmassa. Meillä oli mukavat aittahuoneet maatilamatkailutilalla ja kävimme Kymijoessa uimassa. Ihana pestä kaikki hikisen päivän pölyt pois.

Kiri showed it's usefullness in the chilly morning air. We had very nice barn-rooms in a bed and breakfast and in the evening we had a lovely swim in a Kymijoki. It was so wonderful to rinse off all the sweat and dust of a hot day.

Harvinaista kyllä nyt näyttelyissä oli aikaa neulomiseenkin ja neulokset etenivät hieman.
Usually there's no time to knit in a dogshow but now we had some time to just sit and wait, so the knits progressed some.

Print O'The Wave on edennyt jo kakskymmentäsenttiseksi ja vieläkin on kivaa sen kanssa. Siihen viereen aloitin Ene's scarfin Wetterhoffin Sivillasta. Hurjin osa on jo ohi, se silmukoiden luominen. nyt loppu on vaan neulomista ohjeen mukaan, ja silmukat ei kun vähenee... Mä tartun siihen aina kun POW tuntuu tylsältä. Sivilla on jotenkin kovaa lankaa, tuntuu vievän kaikki rasvan käsistä. Neulos on kyllä ihan miellyttävän tuntuista, ja varmaan vielä pesussa pehmenee. Mä otin siihen luonnonvalkoisen taas värjäys mielessäni.
With the Print O'the Wave I'm progressed already about twenty centimeters and it's still fun. To go along, I started the Ene's scarf from the Scarf Style and there the worst part is already done, the cast on. After that, it's pretty straight forward knitting acording a chart. I'm using a wool-silk blend, Sivilla by Finnish Wetterhoff on it. The yarn feels very hard in my fingers and takes all the skin grease with it, but the fabric feels soft and probably the washing will soften it up more. The colour is off-white because I might want to dye it too.

Salaisen neuleystävän tiedot tulivat eilen sähköpostilla. Olenkin nyt miettinyt päätäni puhki että kuinka aloittaisin, olisiko paras ensitervehdys postikortti vai sähköposti... on hauska miettiä mitä antaisi lahjaksi niin että lahjan saaja olisi tyytyväinen... tiedot olisivat ehkä voineet olla hieman tarkempia. Mutta kyllä mä varmaan keksin jotain joka saa hänet tyytyväiseksi, ensimmäinen ajatus onkin jo...

Sen lisäksi on tosi kiva odottaa mun salaiselta ystävältäni sitä ensimmäistä viestiä...

Ja Jiihaa!!! mä voitin Helminallen maskottiarpajaisissa! Kivakivakiva! Kiitos! Nyt voi muuten vielä äänestää hauskinta maskottia, vielä muutaman päivän, Helminallen sivulla

The information of my secret knitting Pal came. I've been thinking wether a snail-mail card or a e-card would be the best way as a first greeting. It's fun to think what to get as a gift so that the receiver would be satisfied... only if there would be more background information... But I think that I'll come up with something nice, I already have the first idea...

Then there's the wonderful exiting waiting for my first contact. What will it be...


perjantaina, heinäkuuta 28, 2006

Yksi pikku juttu / One small thing

Edit: Editeerailin blogirinkejä /I edited blogrings
Edit2: Mä osasin! siis laittaa napin sivupalkkiin, ja linkittää sen! Jes! Kiitos Zeska! / Added a link in my sidebar


Liityin Salaiseen neuleystävään!




I joined in Secret Finnish Knitting pal!

Mä vaan en osaa laittaa tuollaista nappia Bloggerilla (tai linkittää kuvaa tässäkään...) sivupalkkiin. Voisko joku Bloggerin käyttäjä antaa sellaiset Nappi-for-dummies -tyyppiset ohjeet?

Koska juuri nyt ei ole uusia kuvia lankatöistä niin laitoin Orvokin trimmauskuvan. Eräänlainen käsityö tämäkin. Se näyttää niin helpolta kun oikea trimmaaja tekee sen, mutta kun itse tarttuu saksiin... voi hurja. No, ehkä se vähän siistiytyi, eikä me näyttelyyn olla menossakaan, kotileikkaus tämä vaan onkin.

Elsa sensijaan menee näyttelyyn, lauantaina Mikkeliin ja sunnuntaina Kotkaan. Meidät voi löytää villakoirakehän tienoilta, ja mut ainakin tunnistaa neuleesta :-)

Since there is no new pictures of yarn crafts, I put here a picture of grooming of Orvokki. It's a handicraft of a sort too. It looks very easy when a proper groomer does it but when I grab the scissors myself... oh boy. Well okay, maybe she's a bit tidier, and as we are not going to a dogshow anyway, it's quite satisfactory.

On the other hand, I'll take Elsa to dogshows this weekend, on Saturday we will be in Mikkeli and on Sunday you will find us in Kotka. We'll hang around the poodle rings, and I will be recognized from a knitting :-)

Here's Elsa relaxing before I made the bed

Tässä Elsa rentoutuu sängyssä ennen petaamista.


torstaina, heinäkuuta 27, 2006

Loman aikaansaannoksia / What I've done on my vacation

Onpas pitkä aika edellisestä postauksesta... Mutta mä oon ollut lomalla, jos sillä saisi vähän anteeksi. Mutta ahkera olen ollut.

Wow, It's been a while. But I've been on vacation, if that coutns for an excuse... But I have been busy anyway.

Edellisen postauksen lopussa mainitsin että aloitin Kirin (pdf), no nyt se on valmis. Valmis ja pingotettu.Siitä tuli pehmoinen ja suloinen, aikalailla sellainen kuin olin ajatellutkin. Kuvio on kaunis mutta se ehkä olisi ollut parhaimmillaan yksivärisenä, näin jälikäteen ajateltuna. Mutta: mulla oli vain kaksi kerää valkoista, ja tuo yksi vihreä, ja tästä langasta sen halusin. Muuten olisin ottanut molempia enemmänkin mutta siellä Tanskalaisen lankakaupan alennuskorissa oli vain nuo kerät.

Ja koska mulla oli vain nuo kolme kerää, lanka loppui keskin reunuksen neulomista. Sain sen kuitenkin sellaiseen vaiheeseen että reunasta tuli oikein kaunis eikä keskeneräisen näköistä ollenkaan. Se keskeneräisyys on vain minun ja blogini välinen salaisuus :-) Tuo ruttukuvan vieressä oleva hiutale on se mitä lankaa jäi. Ei riittänyt enää yhteen kerrokseen.


In the end of the previous post I mentioned that Kiri (a pdf) was on needles. Now, It's finished. Ready and blocked. It became soft and sweet, just what I wanted it to be. The pattern is beautiful but maybe it might have been best in one colour, in afterthought. But: I only had two balls of white an that one in green and I wanted to knit it with this yarn. I would have bought more of each but the Danish yarn store only had those in the sale-basket.

And, because I only had those three balls, I ran out of yarn in the middle of the finishing border. Luckily I managed to knit it such that it looks pretty much finished and so the incompletenss is only a secret between my blog and I :-) The flake besiden the unblocked fuzzy pile is what's left of the yarn. Not enough for a single row.
Tässä tekniikka:

Kiri, ohje Polly, All tangled up-blogi
Lanka:
Katia Ingenua, kaksi valkoista ja yksi vihreä-violettikirjava. (50g/ 140m)Lankaa jäi metri.
Puikot: Addi-pyöröt 5 mm/80 cm
aikaa kului : viikko, sillointällöin neulomista.
Koko valmiina: 92 cm/ 180 cm.
And here's the tech part:
Kiri by Polly, All tangled up
Yarn, Katia Ingenus 2 white and 1 green-violet (50g/140 m)
Needles Addi cirular, 5mm/80 cm
Time spent: a week

Finished size: 92 cm/ 180 cmKirin jälkeen olikin sitten aloitettava The Print o'The Wave, siitä pitäis tulla huivi syyskuussa olevaan väitöskaronkkaan. Työkaverini väittelee ja sinne pitää pukeutua parhaimpiinsa, tietysti. Musta iltapuku ja jonkun värinen huivi, en ole vielä päättänyt. Siksi aloitin neuloa valkoisesta Merinosilkistä, senhän voi sitten värjätä kun saan värin päätettyä.

Mallikuvio on oikein kiva neuloa, ja kaunis. Aloitin sen eilen aamulla ja sitten neulontatapaamisessa jatkoin. Nyt onkin jo sitten valmiina jo vähän enemmän kuin kuvassa. Tein virkkausketjualoituksen ekaa kertaa,
onnistui ihan hyvin. Mä ajattelin tehdä huivin yhtämittaa koko pituuden, mua ei häiritse vaikka kuvion suunta vaihtuu.

After Kiri I had to start the Print o'The Wave. It's supposed to be my stole for a formal dissertation dinner in August. A collegue of mine will defend his doctoral thesis and I must of course dress up
for the occasion. Black evening dress and a stole of some colour, that I have not yet decided. That's why I started with off-white Merinosilk, that I can dye once I've decided on the colour.

The pattern is very nice to knit, and pretty too. I started it in the mornig and continued in our sticth meeting last night, and now I have somewhat more than in the picture. I used the provisiona cast on, on a crochet chain, for the first time, and it went well. I decided to knit it all the way
up, if the pattern is upside down on the other shoulder, does not bother me.
Lanka: Grignascon Merinosilk (100 g/1400 m) yksinkertaisena
Puikot, metalli-Addi-pyöröt, 2,5 mm
Miltä tuntuu: toistaiseksi ok.

Yarn: Merinosilk by Grignasco (100g 1400 m)
Needles: Addi metal circular, 2,5 mm
How do I feel? Ok, so far.

Lomalla Rakas Insinööri alkoi taas tapansa mukaan rakentaa. Ensin poistettiin vanha, hyvin huonosti rakennettu kuisti ja sitten alettiin suunnitella uutta tilalle. Nyt on myös palattu tilanteeseen, jolle on rakennuslupa aikoinaan haettu ja saatu. Edellinen asukas suhtautui kaikenlaisiin lupamenettelyihin aika luovasti...

Umpikuistin tilalle tulee avomalli, valokatteella. Ja siihen sitten keinu mulle...

Ekassa kuvassa kuisti ennen ja toisessa kuvassa tilanne jälkeen. Kunhan rakennelma on valmis, tulee uusi kuva.
On his vacation Dear Engineer started building again. He ripped off the badly build front porch and will build a new open veranda instead. And I will have a swing on it...

The first picture is a situation before and the second is after some deconstructing work.

tiistaina, heinäkuuta 18, 2006

Pingotus ta / Blocking

Edit: I added the English version ja korjailin vähän suomenkielistä tekstiä ja layoutia.

Liisan Lilja on siis valmis. Kerroin äsken siitä monisanaisesti ja Blogger otti ja kaatui... Koetetaan siis uudelleen. Ihan samaan kaunopuheisuuteen en kyllä kykene :-P

Huivi tulee siis kummitytölleni, 14-vuotiaalle sinisilmäiselle blondille, jolle tämä sateenkaarenkirjavuus sopinee loistavasti. Itselleni se ei ihan istu, olemassa oleva vaatevarasto ei tue ratkaisua.

I finished the scarf
Liisan Lilja (Liisa's Lily) on Monday and I will give it as a birthday present to my goddaughter. She is a 14 years old blue-eyed blond so the colours will fit her perfectly. My wardrobe does not support that selection of colours.
Malli: Liisan Lilja, Mielitty
Lanka: Topp Mohair kaks kokonaista 50 g kerää ja ihan vähän kolmannesta. 65% mohair, 35% akryyli, 50 g/190 m
Puikot 5 mm pyöröt
aika: Vähän yli kaksi viikkoa
Koko: pitäis mitata, 5 mallikertaa (mittanauha hukassa).


Pattern: Liisan Lilja, Mielitty, Only in Finnish, I'm afraid.
Yarn: Topp Mohair, two whole balls, and a bit from the third one. 65% mohair, 35% acryl, 50 g/190 m
Needles: 5 mm circular
Time used: a bit over two weeks
Size: 5 repeats, I should measure the shawl, but I lost my tape measure..

Tää toinen malli on peräisin Yhteishyvän neulesivuilta, ja alunperin ponchon ohje. Sillä hetkellä en kuitenkaan ponchoa halunnut vaan piiiiitkän huivin ja neuloin niin kauan kuin lankaa riittää. Tää on siis neulottu jo joskus maaliskuussa B.B.t (Before Blogging time)
Lanka: Novita Teddy, kaurapuuronvärinen 5 tai kuus kerää, en muista enää.
Puikot: Addi-pyöröt 7 mm
Mallineule oli mukavan yksinkertainen vain 4 riviä joten neulomisesta tuli pian automaattista.


This other pattern originates from a magazine Yhteishyvä and from their web page I found this pattern for a
ponchon. I knit this already in March, B.B.t (Before Blogging time) and I didn't want a poncho then, but a scarf or a stole, as big as I could get.(It was _really_ cold then) so I knit as long as I had this yarn.The pattern is really easy, only four rows so the knitting become automatic in no time.
Yarn: Novita Teddy, oatmeal colour about 5 or 6 balls, cannot remember really
Needles: Addi circular, 7 mm

Ja jotta näiden pingottaminen olis onnistunut yhtä aikaa, tarvittiin groteskin kokoinen pingotusalusta. Rakas Insinööri kävi Etolassa ja osti 2 m x 3 m kokoisen "makuualustan" . Omasta takaa löytyi paljon nuppineuloja.
Pingotusalustaa pitää vielä tuunata piirtämällä siihen suorakulmaa käyttäen viivoja 10 cm välein jotta saa suoria viivoja aikaan. Muuten se on täydellinen, kevyt siirtää ja neulat uppoavat hyvin.

To be able to block the both shawls in the same time, I needes a
grotesquelly big blocking board, so Dear Engineer went to Etola (a local plastic and rubber selling chain store) and bought this giant trekking mattress, 2 m x 3 m. I contributed with loads of pins. I need to tune the board by drawing straight lines in squares to be able to get straight angles. Otherwise it's perfect, the pins sink well and it's light weight.
Tänään pääsin sitten vihdoin ja viimein neuletapaamiseen Espoon Selloon. Paikalla olivat Kristel, Marjut, Niina ja Sanna, ja oli kyllä kivaa. Vähän mua jännitti mennä ekaa kertaa kun en tuntenut ketään ennestään mutta oli kyllä tervetullut olo! Kiitos seurasta!
Today it was my first time to attend our bi-monthly knitting meeting, this time in Leppävaara, in Sello mall. I met Kristel, Marjut, Niina and Sanna (clik the links in Finnish text for their blogs) and I had such a nice time there. I was a bit nervous going there at first as I didn't know anyone in advance, but they made me feel very wellcome. Thanks for the nice company!

Liisan liljan jälkeen tuli vähän tyhjä tunne kun piti keksiä uutta neulottavaa. Lankaa on montaa sorttia... malleja joita tekis mieli neuloa, niitäkin on monta... Runsauden pula, siis. Sitten siis aloitin Kirin Katia Ingenuasta.


After Liisa's lily I felt a bit empty, knitwise, and had to figure out what to start knitting. I had plenty of different yarns... many patterns to choose from... I had been wanted to knit Kiri Ewhen I first saw it in some blog, and so I started to knit if using white Katia Ingenua, it's so soft.

Elvis on hoidossa, Orvokki on ihastuksissaan sillä on juoksuseuraa! Elvis asuu neulovassa kodissa mutta kerijälaitteeseen se ei näköjään ole tutustunut, sen piti tehdä tiikeriloikka sen kimppuun ja tarttui kiinni ja murisi. Se piti tappaa, vaarallinen alien...

I have Elvis (the poodle) boarding for a week and mom Orvokki is delighted as she now has some company to run around with. Elvis lives in a knitting home, but I take it that he has never seen a winder before as he yesterday had to make a tiger's leap and "kill" the winder. He was tossing it around and grawling fiercely. A dangerous alien...

torstaina, heinäkuuta 13, 2006

Taistelu / a fight


Mun piti näyttää kuinka hienosti kerinpuilla ja kerijällä saa aikaan kauniita keriä. Tosta noin vaan... Mutta eihän mikään suju kuin elokuvissa.

materiaalina oli Grignascon Merinosilk, valkoisena. Mä olin jo kerinyt yhden vyyhden, ja tapellut sen kanssa, mutta sain sen kerittyä. Siihen meni varmaan kolme
tuntia...
I was going to show how easy it is to wind perfect balls with a winder, just like that, but nothing ever goes right like in the movies...

I had two hanks of white Merinosilk by Grignasco and I had already wound one hank into balls. I fought with it almost three hours but managed to get it wound.

Tästä vyyhdestä puolet oli jo keritt
y (siihenkin meni aikaa, tämäkin vyyhti oli sotkussa) mutta tää loppu oli kertakaikkisessa solmussa. Ei puhettakaan että olisi voinut käyttää kerinpuita ja siispä R. Insinööri seisoi kädet ojossa kun minä kerin lankaa käsin. Sitä muuten on koko vyyhdessä 1400 m ja puolikkaassakin 700.

From the other hank I wond the first half yesterday, that took also plenty of time, the hank was a mess, but the rest of it, this one, this was a total disaster. No hope that I could use the hank holding device and that winder since it was all tangled up. So Dear Engineer stood in front of me hand erected outwards and I was winding by hand. The hank contains 1400 meters of yarn, incidentally, and the half of course has 700 m.
Kaikki se 700 metriä kerälle ja sitten siirtämään sitä sellaiselle tasaiselle konekerälle. No se vielä sujui, joten kuten. Mutta sitten ajattelin ottaa korjauskierroksen kun sillä ekalla vääntämisellä kireys vaihteli ja se ei oikein ollut hyvä. Sitten alkoivat ne vaikeudet. kerä alkoi purkautua miten sattuu ja lopulta oli pakko katkaista lanka. Loppujen lopuksi lankaa meni hukkaa vain neljä grammaa , metreistä en tiiä. Mulla on vielä kaksi vyyhtiä Merinosilkiä odottamassa kerimistä, pelottaa vähän :-)

I managed to wind 700 m by hand and started to rewind it to obtains a smooth nice ball. That went fairly well. but then I decided to re-rewind it because on the first round the tension was not even and that started the real trouble. The ball started to unwind unevenly (a mild understatement) and in the end, I had to cut the thread. In the end, I lost only about four grams, how many metres, I have no idea. I have still two hanks of green Merinosilk waiting to be wound, I feel a bit apprehensive about it.
Sain mä sentään muutaman kerän kerittyä, ne oli tarjousmohaireja Menita Outletista, 2.90/100 g. Kuiduista en tiiä, eikä myyjätkään osanneet sanoa, mutta on niissä villan tuoksua. Ainaskin vähän. Vihreä on ohutta, suunnilleen 200 m/25 g ja sininen vähän paksumpaa, 180 m / 50 g. Niitä oli kiva keriä.

I managed to wind some balls, they were mohairs that were on sale in Menita Outlet, 2,90 Euros per / 100 g. What fiber they are, I have no idea, and the sales lady could only guess, but they smell like wool, at least a bit. The green is thin, about 200 m /20 5 and the blue one is a bit thicker, 180 m/ 50g. Those were fun to wind.

Fufo-Finishing UnFinished Objects

Fufo-Finishing UnFinished Objects
Katsotaas mihin tää postaus menee. Etukäteen arvaus on että omaan blogiin... Ainaskin Helminallen kokeilulle kävi niin.

Haa, jännää.

Jassoo... Selvisihän se / Rrright. Got that.

Siis se oli sellainen pikapäivitys. Onkohan tuo kenen tahansa käytettävissä?

No sit ois ihan asiaakin: liityin tähän Mystery Stole2 knit-a-longiin, se suljetaan 14.7. eli huomenna, jotta kuka tahtoo mukaan niin nyt ois aika.

so it was a sort of quick update. I wonder if anyone could use it? Hope not.

There's also business: I joined in a Mystery Stole2 KAL yesterday, the entries will close on July 14th (tomorrow) so if you want to join, now is the time.

Parempi postaus illalla, mulla on yks (tai oikeastaan kaksi) jutska jonka ostin eilen...

Better update tonight, I have a thing (or rather two things) that I bought yesterday...

Villaa ja villakoiria / Poodles and Wool

Villaa ja villakoiria / Poodles and Wool
Tää on testi jolla ihmettelen tätä "Blog this" nappulaa. Mikä lieneekään... / This is a test to try out this "Blog this" link. What ever it is...

tiistaina, heinäkuuta 11, 2006

Aika lämminta /moderately warm

Sitten edellisen postauksen on ehditty viettää ainakin yksiä synttäreitä, käydä lankaostoksilla, yksissä nimijuhlissa, mummolassa ja töissä, hoitaa yksi ensiaputapaus, ja sitten neuloa. Hengästyttää vain hieman.

Ekassa kuvassa synttärityttö Linda 11v koristaa kakkua mansikoilla ja päivänkakkaroilla. Kuvassa mukana Liisan Lilja

Since the last post we've had a birthday, gone shopping for yarn, gone to a naming ceremony, to grand parents, to work and have given first aid to someone. And have done some knitting. I'm just a little out of breath.

In the first picture we have the birthday-girl, Linda 11 years. She's decorating her cake with strawberries and daisies. With Linda we have also the shawl Liisan Lilja, the link is to it's pattern, only in Finnish, I'm afraid, but it is in charted form so go ahead and try it anyway.

Nimijuhlat vietettiin Vammalassa ja päivä oli kuuma. Siskolla on onneksi vanha talo jonka puutarhassa puut ovat myös suuria ja vanhoja niin että me sitten istuimme vanhan kippuraisen omenapuun alla nauttien ihanasta säästä.

Nyt otin oikein asiakseni bongata ne molemmat käsityökaupat Vammalasta, jos joskus sinne osuisi niin että kaupat ovat auki. Yleensä vaan ollaan paikalla niin että ne eivät auki ole.

Tämä ensiaputapaus olikin hurja juttu. Naapurin 17-v poika oli yksin kotona (perhe oli mökillä) ja veisteli mattoveitsellä puuta. Veitsi tietty lipsahti kämmeneen ja teki hurjan näköisen haavan josta verta tuli PALJON. Onneksi pojalla oli malttia lähteä hakemaan apua... Kalpeana ja järkyttyneenä hän tuli soittamaan ovikelloa. Haava oli niin paha että mä vain puhdistin haavaa vähän ja kaivoin kaapista puhtaan pyyhkeen ja sitten lähdettiin kuljettamaan poikaa Jorviin lääkärille. Haavaan laitettiin neljä tikkiä mutta muuten poika selvisi pelkällä säikähdyksellä.

During the weekend we went to attend a naming ceremony of my sister's baby boy, it was a beautiful ceremony where baby's dad gave a speech and the grandmother read a poem to him. The day was hot and steamy, so luckily my sister lives in a hundred years old house where the trees are old too. So we sat under an old apple tree and enjoyed the lovely summer day.

Visiting Vammala, I wanted to find the local craft stores and so I did. Maybe some day I get there so that the stores are open too...

The first aid case was a pretty wild one. The 17-years old boy from next door had been home alone (his family was on their summer cottage) and he had been carving wood. The knife slipped and made a gaping wound in his palm and there was A LOT of blood. Thank goodness the boy was wise enough to leave and get some help, and he came here to ring the doorbell. The wound was so bad that I could only wash his hands a bit and find a thick dressing for it and drive him to hospital. He got four stitches but otherwise there was no permanent damage. Lucky one, that.


Sisko oli käynyt värianalyysissä ja koska me ollaan ihan saman värisiä ihosta ja hiuksista ja vähän silmistäkin, mä kaivoin DMCn muliinilankavärikartan ja etsin ne värinumerot langoista. Sitten tänään menin Sinooperiin ja löysin melkein kaikki. Vähän aikaa pähkäilin että mitähän niistä langoista sitten oikein tekisi kun iski väläys. Tietty neulon niistä tuollaisen sateenkaarijutskan, sitä voi sitten käyttää värimallina kaupassa... Muliinilankaa on muuten aika hauska neuloa, merseroidu puuvillalanka tekee kauniin pinnan.

My sister had been to a colour analysis and since we share the colours of skin, hair and bit of the eyes too, I dug up the colour chart of DMC and looked the colours up there. Today I went to the local crafts shop Sinooperi and found almost all of them. For a short while I had no idea what to do with them but then came the brainstorm: I would knit a rainbow thingy out of them, I could then use it as a colour chart when shopping. The mouline floss is fun to knit, the mercerized cotton gives a beautiful fabric.


Sit ois vähän Merinosilkkiä ja Kid Silk Hazea joita tarttui mukaan keskustan Menitasta. Tuo sininen on jotain paksua jota neulotaan 15 mm puikoilla, nimeä en muista kun kerät lähti Lindan mukana mummolaan ajanvietteeksi. Aika hauskaa joka tapauksessa.

Then I have some Merinosilk and Kid Silk Haze that I bought from Menita in Helsinki. The blue yarn is something really thick that is being knitted with 15 mm thick needles. I have no idea about the name since they went with Linda to Granny's for her pastime.

Omenapuussa roikkuu tällä kertaa Liisan Lilja, vähän todistetta siitä että ihan laiskana ei täällä olla oltu. Vielä mallikerta niin se on valmis kummitytön synttärilahjaksi. Omenapuukin on edistynyt sitten kesäkuun alun, nyt siinä on ompun alkuja...

I hang my WIP on the apple tree, it's this Liisan Lilja-shawl, as a evidence of a progress... One more repeat and it's ready for a present for my God-daughter. Also the apple tree has progressed, there's apples now...



Hassu juttu kävi, mä en töissä ole jutellut neulomisesta tai bloggaamisesta, se on ollut vähän sellainen yksityinen nautinto ;-) mutta eilen yksi työkaveri kysyi että "onkos sulla sellainen neuleblogi?" Hiukan hämmästyin, hän ei lainkaan ole tyyppiä joka lukee neuleblogeja... mutta valkenihan se kun hän selitti että serkkunsa oli nähnyt mun blogin ja yhdistänyt asioita toisiinsa. Maailma (tai netti) on sitten pieni. Aika hauska juttu...

A funny thing happened. I haven't mentioned knitting or blogging much at work, they have been sort of private pleasures :-). Then, yesterday a collegue asked me if I had one of those knit blogs. I was a bit perplexed since he's not really a type that reads knit blogs.. but it cleared when he told that his cousin had seen my blog and she had put two and two together. How small the world (or Internet) is... It's a funny thing.

torstaina, heinäkuuta 06, 2006

Kiirettä pitää / busy, busy, busy


Ihan ekaksi, kuvat on vielä ottamatta, kirjoitan ensin ja päivitän kuvat myöhemmin. Lupaan.
Firstly, I haven't yet taken any pictures so I'll write first and update later with the photos. I promise.

Kiirettä on, töissä, kotona ja joka paikassa. Kesällä tulee juostua paikasta toiseen ja joka viikonloppu on tapahtumia, ristiäisistä hautajaisiin ja kaikkea siitä väliltä. Ehkä sitten lomalla ehtii rauhoittua (haa, turha toivo :P )

I've been busy as a bee, at work, at home and everywhere. During the summer there's so much to do, every weekend is booked, there's everything between a funeral and naming celebration of a baby (my nephew). Maybe I can wind down on my holiday... (just you wish)

Tää päivä oli jännittävä, odottelin sitä perhosia vatsanpohjassa. Käytiin nimittäin eläinlääkärillä ultraäänellä katsomassa että onkos Marke-kirppu tiine. Jännitys purkautui, ei ollut. :-( ei tule pikkuisia puudeleita elokuussa... No, seuraavasta juoksusta uudelleen sitten. Mä olisin halunnut pikkuisia puudelinpentuja...

Today was a nail-biting exiting day, we had a vet's appointment to see if Marke the poodle was pregnant. And, no, she was not. :-( No little poodles due in August as we had wished... well, there's the next time, we will try again. But I so wanted to have tiny poodle babies...

No, kävin sitten lohduttautumassa lankakaupassa, ostin kaksi vyyhtiä Grignascon Merinosilkiä, 2800 m ihanaa lankaa. Nyt vielä pitäis jostain keksiä vyyhdinpuut ja kerimislaite. Sen kerimislaitteen mä saan lainaksi siskolta mutta ne vyyhdinpuut. Tietäiskös kukaan?

Oh well, I then did some consolating yarn shopping. I bought two skeins of Merinosilk by Grignasco, 3066 yards of beautiful yarn. No I only should find a gizmo to reel it up, I'll get a thingy to make it into balls from my sister but the thing to make it into skeins, no idea. I don't know the proper names for those things, would anyone help out?

Nonni. Mä meen ottamaan kuvia, pitää vaan miettiä vielä että mistä ottais ;-) Juu, ja Tehis alkaa.
There. I'm off to take some pictures, I just have to figure out what to photograph ;-) Yeah, and ER is on shortly.